(Rapporté par Tabarani et auhentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3627)
(Rapporté par Tabarani et auhentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3627)
Alors qu’approche à grands pas la très critiquée, et néanmoins fébrilement attendue, Coupe du monde de football 2022, que les esprits, chauffés à blanc, semblent s’apaiser et les appels tardifs au boycott, lancés dans un dernier baroud d’honneur, se taisent progressivement, les regards se tournent vers le Qatar, l’oasis où tout n’est que luxe, gigantisme et respect des traditions islamiques.
Au centre de toutes les attentions, Doha, la cité phare du pays hôte de la compétition, est non seulement pavoisée aux couleurs d’un Mondial pas comme les autres, mais aussi de l’islam, dont les belles valeurs prônées par les Hadiths les plus célèbres du Prophète Muhammad (saws) habillent les façades de ses bâtiments emblématiques.
Parée de ses plus beaux atours, la capitale du Qatar aspire à ce que la noblesse, le comportement vertueux, la grandeur d’âme, la sagesse du Messager d’Allah profitent de ce formidable coup de projecteur pour être ainsi mis en pleine lumière… Et qui sait, éblouir un monde qui les méconnaît ou les ignore
LIRE TOUS NOS ARTICLES : ACTUALITÉS / NEWS
Certains arabes disent :
Ne te marie pas avec avec ces 6 types de femmes :
Al-annânat - الأنانة
La femme qui couine, gémit, se plaint et «attache un bandeau autour de sa tête tout le temps» (elle se plaint de maux de tête ou d’une maladie, mais en réalité elle n’est pas malade, au contraire, elle fait semblant).
Al-mannânat - المنانة
La femme qui accorde des faveurs, des cadeaux, etc, et dit alors à son mari (actuel ou futur) : «J’ai fait telle ou telle chose pour vous ou pour votre compte ou à cause de vous.»
Al-hannânat - الحنانة
La femme qui implore pour son ex-mari ou les enfants de l’ex-mari (relatif aux sentiments).
Al-haddâqat - الحداقة
Les femmes qui jettent leur dévolu sur les choses (c’est à dire toujours à la recherche de quelque chose à acheter, alors elle le désire et sollicite son mari afin de l’acheter).
Al-barrâqat - البراقة
Les femmes qui consacre beaucoup de son temps à l’amélioration de son visage ainsi que son embellissement, à tel point qu’il va paraître fabriquée (pas naturelle, comme un objet).
Ash-shaddâqat - والشداقة
La femme qui parle trop.
Publié par sahab.fr
· الأنانة : التي تكثر الأنين والتوجع والشكوى
· المنانة : التي تمن على زوجها بأفعالها
· الحنانة : التي تحن على الزوج السابق إن كانت قد تزوجتن
· الحداقة : التي تحدق عينها في كل شيء ، وتتطلع لكل شيء وتشتهيه
· البراقة : التي تقضي وقتها في التلميع إما لوجهها أو ملابسها وتغفل عن بيتها
· الشداقة : وهي كثيرة الكلام في غير ما فائدة
Et parmi ses traitements, c'est qu'elle sache [ndt: la personne] que Celui qui l'a éprouvée est le Plus Sage des sages, le Plus Miséricordieux des miséricordieux, et qu'Il - Exalté soit-Il - ne lui a pas envoyé l'épreuve afin de la détruire par cela, de la torturer avec, ou de la violenter.
Par ce biais, Il est plutôt venu l'inspecter afin de tester sa patience, la satisfaction [qu'elle a] de Lui, sa foi, afin d'entendre ses implorations et supplications, et afin de la voir étendue à Sa porte, se réfugiant à Ses côtés, le cœur affligé entre Ses deux Mains, tout en lui faisant parvenir le conte des plaintes.
Source: zaad al ma3aad, 4/178.
وَمِنْ عِلَاجِهَا أَنْ يَعْلَمَ أَنَّ الَّذِي ابْتَلَاهُ بِهَا أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ، وَأَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ، وَأَنَّهُ سُبْحَانَهُ لَمْ يُرْسِلْ إِلَيْهِ الْبَلَاءَ لِيُهْلِكَهُ بِهِ، وَلَا لِيُعَذِّبَهُ بِهِ، وَلَا لِيَجْتَاحَهُ، وَإِنَّمَا افْتَقَدَهُ بِهِ لِيَمْتَحِنَ صَبْرَهُ وَرِضَاهُ عَنْهُ وَإِيمَانَهُ وَلِيَسْمَعَ تَضَرُّعَهُ وَابْتِهَالَهُ، وَلِيَرَاهُ طَرِيحًا بِبَابِهِ لَائِذًا بِجَنَابِهِ مَكْسُورَ الْقَلْبِ بَيْنَ يَدَيْهِ رَافِعًا قَصَصَ الشَّكْوَى إِلَيْهِ
زاد المعاد ج٤ ص١٧٨
Et parmi ses traitements, c'est qu'elle [la personne] se penche sur ce qui l'a atteint.
Et elle constatera ainsi que son Seigneur :
• Lui a laissé son équivalent [ndt: de ce qu'elle a perdu], ou encore meilleur que cela.
• Qu'Il lui a réservé, si elle patiente et se contente, plus immense encore que l'achèvement de cette épreuve.
Et ceci de manière décuplée et redoublée.
• Et que s'Il avait voulu, Il aurait fait qu'elle [ndt: l'épreuve] soit pire que ce qu'elle n'est [déjà].
Source: zaad al ma3aad, t.4 p.174.
وَمِنْ عِلَاجِهِ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى مَا أُصِيبَ بِهِ، فَيَجِدُ رَبَّهُ قَدْ أَبْقَى عَلَيْهِ مِثْلَهُ، أَوْ أَفْضَلَ مِنْهُ، وَادَّخَرَ لَهُ - إِنْ صَبَرَ وَرَضِيَ - مَا هُوَ أَعْظَمُ مِنْ فَوَاتِ تِلْكَ الْمُصِيبَةِ بِأَضْعَافٍ مُضَاعَفَةٍ، وَأَنَّهُ لَوْ شَاءَ لَجَعَلَهَا أَعْظَمَ مِمَّا هِيَ
زاد المعاد ج٤ ص١٧٤
Traduit et publié par l'équipe al Miirath - @al_miirath
Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية
Parmi les causes permettant d’être protégé contre la jalousie, la sorcellerie et la possession :
● la crainte pieuse d‘Allâh (at-taqwa).
En effet, être éloigné d‘Allâh te rend faible. Plus le serviteur est éloigné, plus il peut être touché fortement et fréquemment.
● les évocations (al-adhkar), par lesquelles Allâh protège le serviteur, comme les évocations du matin et du soir, ainsi que l‘évocation au moment d'entrer aux toilettes.
● la roqiyah légiférée.
● le fait d'invoquer avec insistance.
Il s'agit en effet d‘un moyen grandiose pour dissiper l’épreuve et la repousser, ne le négligez donc pas.
Les gens se plaignent abondamment de ces maux de nos jours.
Qu'Allâh nous en protège ainsi que vous.
LIRE TOUS NOS ARTICLES : INVOCATIONS
Écrit par Cheikh 'Ali Al-Ramly le 29/10/1443 sur sa chaîne Telegram - @alramly
Traduit et publié par la chaîne telegram - Enseignements du Shaykh `Alī Ar-Ramlī - @AliRamlifrancais
من
أسباب الحفظ من الحسد والسحر والمس، تقوى الله؛ فالبعد عن الله يجعلك
ضعيفاً، فكلما كان العبد أبعد كلما كانت أصابته بها أقوى وأكثر، ومنها:
الأذكار، يحفظ الله بها العبد؛ كأذكار الصباح والمساء، وذكر دخول الخلاء
والرقية الشرعية
والدعاء بإلحاح، سبب عظيم لرفع البلاء ودفعه؛ فلا تهملوه
الناس اليوم يشكون من هذه الأدواء بكثرة
حفظنا الله وإياكم بحفظه
Cheikh Abou Al-Hassan 'Ali Al-Ramly - الشيخ أبو الحسن علي الرملي