TRADUIRE EN :


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter

Rechercher dans ce blog

Distinguer les signes authentiques des faux signes de la nuit du destin


Parmi les signes authentiques :

1- Elle se situe dans les dix derniers jours [du mois de Ramadan].
2- Elle se trouve plus précisément dans les 10 derniers jours impairs.
3- La nuit du destin n'est ni chaude, ni froide, plutôt douce et harmonieuse.
4- Les anges sur terre sont plus nombreux que le nombre de pierres.
5- Le matin de la nuit du destin, le soleil se lève sans rayonnement tel une écuelle jusqu'à ce qu'il se lève.

Parmi les faux signes :

1- Les chiens n'aboient pas.
2- Les ânes de braient pas.
3- L'eau de la mer est suave et onctueuse.
4- Les arbres plient leurs branches par crainte d'Allah `azza wa jall.
5- On voit la lumière dans les lieux ténébreux.

Titre: Le guide du savoir, Auteur: Cheikh Abd al-Aziz bn Muhammad as-Sadhan, Pages: 79-80,


HADITHS SUR LAYLATOUL QADR (LA NUIT DU DESTIN)

D'après Aicha (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Cherchez la nuit du destin dans les nuits impaires des dix derniers jours de Ramadan ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2017 et Mouslim dans son Sahih n°1169)
عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : تحروا ليلة القدر في الوتر ، من العشر الأواخر من رمضان
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٠١٧ و مسلم في صحيحه رقم ١١٦٩)

D'après 'Abdallah Ibn 'Abbas (Qu'Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit à propos de la nuit du destin : « C'est une nuit douce, ni chaude ni froide après laquelle le soleil se lève avec une légère rougeur ».
(Rapporté par Ibn Khouzeima dans son Sahih n°2192 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sahih Ibn Khouzeima)
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم في ليلة القدر : ليلةٌ طَلْقَةٌ لا حارَّةٌ ولا باردةٌ تُصْبِحُ الشمسُ يومَها حمراءَ ضعيفةً
(رواه ابن خزيمة في صحيحه رقم ٢١٩٢ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق صحيح ابن خزيمة)


Que faisaient les compagnons du Prophète durant la nuit du destin ?

D'après 'Abdallah Ibn Ouneys (qu'Allah l'agrée) : J'ai dit : Ô Messager d'Allah ! Il y a un endroit dans la campagne dans lequel je reste et prie là-bas et toute la louange revient à Allah. Ainsi ordonne moi une nuit dans laquelle je viendrai à cette mosquée (1).
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Viens la vingt troisième nuit »
Muhammad Ibn Ibrahim a demandé au fils de 'Abdallah Ibn Ouneys (qu'Allah l'agrée) : Comment faisait ton père ?
Il a dit : Il rentrait à la mosquée au moment où il priait le 'asr (2) et il n'en sortait pas jusqu'au sobh sauf pour un besoin. Quant il avait prié le sobh il trouvait sa monture à la porte de la mosquée et il retournait à son endroit dans la campagne.
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1380 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
(1) C'est à dire qu'il voulait se rendre à la mosquée du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) pour y adorer Allah durant la nuit du destin
(2) C'est à dire le 22e jour de Ramadan
Ces commentaires sont tirés de Awn Al Ma'boud Bi Charh Sounan Abi Daoud
عن عبدالله بن أنيس رضي الله عنه قال : قلت : يا رسول اللهِ ! إن لي بادية أكون فيها وأنا أصلي فيها بحمد الله فمرني بليلة أنزلها إلى هذا المسجد
فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : انزل ليلة ثلاث وعشرين
سأل محمدُ بن إبراهيم بنَ عبدالله بن أنيس : كيف كان أبوك يصنع ؟
قال : كان يدخل المسجد إذا صلى العصر فلا يخرج منه لحاجة حتى يصلي الصبح فإذا صلى الصبح وجد دابته على باب المسجد فجلس عليها فلحق بباديته
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٣٨٠ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)


D'après Aicha (qu'Allah l'agrée), j'ai dit au Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui): Ô Messager d'Allah ! Vois-tu si je connais dans quelle nuit est la nuit du destin que dois-je dire durant cette nuit ?
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Tu dis: Ô Allah tu es certes pardonneur et tu aimes le pardon alors pardonne moi ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3513 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
En arabe : اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
En phonétique : Allahoumma Innaka 'Afouwoun Touhiboul 'Afwa Fa'fou 'Anni
Remarque importante :
Beaucoup de gens rajoutent le terme 'karim' dans cette invocation en disant: « Allahouma Innaka 'Afouwoun Karim... ».
Cheikh al Albani a expliqué dans la Silsila Sahiha vol 7 p 1011 et 1012 que ceci est une erreur et que ce terme ne fait pas partie du hadith rapporté du Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).
عن عائشة رضي الله عنها قلت : يا رسول الله ! أرأيت إن علمت أي ليلة ليلة القدر ما أقول فيها ؟
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : قولي : اللهم ! إنك عفو تحب العفو فاعف عني
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٥١٣ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي





Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Suivez les mises à jour par mail


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter