TRADUIRE EN :


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter

Rechercher dans ce blog

Dire : «J'ai vaincu la maladie» «J'ai triomphé de la maladie» «Je combats la maladie»

 

"J'ai vaincu la maladie"

"J'ai triomphé de la maladie"

"Je combats la maladie"

 

Ce sont des expressions étranges que nous ne trouvons pas dans Le Livre (Qur'ân), ni dans la Sounnah, ni dans les expressions des Salafs.

 

En effet, la maladie est une épreuve venant d'Allah et une purification.

 

Ce qui est demandé face à celle-ci, c'est de patienter, d'espérer la récompense (d'Allâh) et de se soigner.

 

Par conséquent, si la guérison se produit, ceci est donc une grâce d'Allâh sur toi, et ce n'est pas toi qui l'a vaincue avec ta force.

 

Et si la guérison n'a pas lieu, alors tel est le décret d'Allâh et Il fait ce qu'Il veut.

 

Sur le compte Twitter du Cheikh - @amri3232

Traduit et publié par Abdullah al Albani - @Abdullahalalbani

"هزمتُ المرض"

"انتصرتُ على المرض"

"أحاربُ المرض"

تعبيرات غريبة لا نجدها في الكتاب ولا السنة ولا تعبير السلف الصالح. فالمرض ابتلاء من الله وتمحيص والمطلوب فيه الصبر والاحتساب والتداوي. فإن حصل الشفاء ففضل الله عليك ولم تهزمه انت بقوتك. وإن لم يحصل الشفاء فقدّر الله وما شاء فعل

Cheikh 'Ali Ibn Yahya Al-Hadâdy - الشيخ علي بن يحيى الحدادي

 

 

 


 


 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter