TRADUIRE EN :


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter

Rechercher dans ce blog

La vraie fraternité


Certes, il ne convient pas aux musulmans que leur fraternité se résume au sourire et aux paroles, tandis qu'il n'y a pas sur le cœur ce que prononcent les langues.

Mais plutôt, il est obligatoire que leur fraternité soit véridique dans l'apparence et dans son for intérieur, et le croyant ne doit pas éprouver de rancœur envers ses frères croyants, et s'il survient des différents entre eux, au sujet de leur personne ou de ce bas-monde, que cela ne le pousse pas à éprouver de la rancune envers ses frères musulmans, ni à les détester, ou encore à avoir une mauvaise opinion à leur égard.

Plutôt, il lui est obligatoire d'être sincère dans la fraternité et véridique, afin que les coeurs se rassemblent et se regroupent autour de la vérité.


Awdah Al Ma'ani Charh Mouqadima Rissala Bni Abî Zayd Al Qayrawanî
Groupe de traductions et rappels Cheikh Fawaz Al-Madkhali
ثم إنه لا يليق بالمسلمين أن تكون أخوتهم مجرد كلام وابتسام، مع مخالفة ما في القلوب لما تنطق به الألسنة
بل يجب أن تكون أخوتهم صادقة في الظاهر والباطن، ولا يحمل الأحقاد أخ مؤمن لإخوانه المؤمنين؛ و إن حصل بينهم ما حصل من مخالفات في حظوظ النفس أو حظوظ الدنيا؛ فإنها لا تخول له أن يحقد على إخوانه المسلمين، أو يبغضهم، أو يسيء بهم الظنون
 بل يجب أن يكون مخلصاً في الأخوة وصادقا فيها حتى تجتمع القلوب، وتأتلف على الحق
أوضح المعاني شرح مقدمة رسالة ابن أبي زيد القيرواني


Cheikh Zayd Ibn Mohammed Ibn Hâdy Al Madkhali - الشيخ زيد بن محمد بن هادي المدخلي







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter