TRADUIRE EN :


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter

Rechercher dans ce blog

Erreur à ne pas faire pendant la prononciation de la sourate Al Fatiha



Si les règles de prononciations en arabe peuvent paraître difficiles, elles n’en demeurent pas moins importantes, et à fortiori lorsqu’il s’agit de réciter la Parole d’Allah Azzawajel.
En effet, il faut savoir qu’une phrase mal prononcée peut littéralement changer son sens. Prenons pour exemple la Sourat al-Fatiha.

Le verset «  Iyyâka na’budu wa iyyâka nasta’îne  » signifie : «  C’est Toi (Allah) que nous adorons et c’est Toi dont nous implorons le secours  » ; mais si on se trompe dans la prononciation, par exemple en lisant “iyâka na’budu wa iyâka nasta’îne”, on modifie totalement le sens de la phrase.


En effet, iyyâka qui comporte une double voyelle (yy) est le pronom complément de la deuxième personne du singulier. Par contre Iyâk qui comporte une seule voyelle veut dire “Ton soleil” étant donné que le mot “iyâ” signifie « la lumière du soleil » en arabe.

Lu donc de cette manière, la phrase devient : «  C’est ton soleil que nous adorons et c’est de ton soleil dont nous implorons secours  ». Hors cette lecture exprime sans conteste une idée mécréante.

Donc même s’il n’est pas toujours évident de soigner sa prononciation, il est très important de s’appliquer et de demander conseils aux personnes compétentes...

Wa Allahu a’lem.




 







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter